Trey Parkers och Matt Stones succéserie South Park har aldrig varit känd för att vara blygsam, och i det andra avsnittet i den 23 säsongen kritiserar de den kinesiska regeringen så det står härliga till.

Avsnittet i fråga, ”Band in China”, har redan tvättats bort från den kinesiska delen av webben – vilket förvisso inte är särskilt överraskande. Samma avsnitt sändes natten till i måndags, och handlar i stort om att en av huvudpersonerna, Randy Marsh, ska försöka sälja sin marijuana till kineserna – men vägen dit blir inte helt enkel.

south-park-tegridy-farms

Utöver detta vill Stan, Randys son, starta upp ett ett framgångsrikt rockband tillsammans med sina kompisar – och till sin hjälp har de en manager samt ett gäng kinetiska statstjänstemän som inte verkar alltför nöjda med resultatet. Managerns måtto lyder: För att lyckas måste man imponera på kineserna, och då är det censur som gäller. Låttexter som innehöll homosexuella referenser, Nalle Puh-referenser samt andra ämnen som är tabubelagda inom Kina skrotades fortare än kvickt – vilket gjorde barnen, och främst Stan, alltmer förbaskad.

south-park-censurering

Ungarna väljer tillslut att svida om sig och istället bli ett halvmesigt pop-band, men ångrar sig då de inte vill att Kina ska diktera villkoren för hur den fria världen uttrycker sig. Randy, dvs. marijuanaförsäljaren, lyckas imponera på den kinesiska regimen, men bara efter att han haft ihjäl Nalle Puh.

Hela avsnittet bör ses som en verbal käftsmäll riktat åt Kinas håll, samt de amerikanska företag och organisationer som anpassar (censurerar) sina produkter för att de ska godkännas på den kinesiska marknaden. Amerikanska organisationer likt NBA och Disney beskylls även för att vara för mjuka mot Kina och enbart tänka på pengar istället för värna om sina värderingar. Techföretag såsom Google slipper heller inte undan, förmodligen på grund av deras misslyckade Kina-sökmotor Dragonfly.

south-park-censurering-2

Tweeten nedan, eller Trey och Matts minst sagt halvhjärtade ”ursäkt”, lyder:

“Tune in to our 300th episode this Wednesday at 10! Long live the Great Communist Party of China! May this autumn’s sorghum harvest be bountiful! We good now China?”

Och man kan inte annat än lyfta på hatten åt Trey Parker och Matt Stone vars tv-serie har blivit så populär att deras politiska släggor inte längre kan ignoreras.

tweet-för-south-park

Hela avsnittet finns att tillgå (både lagligt och gratis) på South Park Studios webbsida, men då innehållet är regionsblockerat måste ni använda er av en VPN-tjänst för att komma åt materialet. Och jepp – de bästa VPN-varianterna hittar ni alltid på topplistan.

Delta i diskussionen